Йоан 2:25
Print
и защото Той нямаше нужда да Му свидетелствува някой за човека, понеже сам знаеше що има в човека.
и защото Той нямаше нужда да Му свидетелствува някой за човека, понеже сам знаеше що има в човека.
Не беше нужно някой да му казва за природата на човека, защото сам знаеше кой какво таи в ума си.
и не се нуждаеше някой да свидетелства за човека, понеже сам знаеше какво има в сърцето на човека.
и нямаше нужда някой да засвидетелствува за човека, понеже Сам знаеше, що има в човека.
и защото Той нямаше нужда някой да Му свидетелства за човека, понеже сам знаеше какво има у човека.
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.